【日本球迷與中國旅客】

By:

【2018年6月20日上午11時】「日本人」、「垃圾袋」、「執垃圾」以及「公德心」等等詞彙,今早成功在「Deeplook時事詞彙熱溫圖」站穩陣腳佔一席位,有關詞彙來自《蘋果日報》題為〈完場後球迷留低執垃圾 日本贏波兼贏人心〉及《On.cc》題為〈自己垃圾自己執 日本球迷舉動國際傳頌〉的兩篇報道。什麼是「Deeplook時事詞彙熱溫圖」?

「Deeplook時事詞彙熱溫圖」是《Deeplook.ai》其中一個重要功能,系統運用大數據整合出個別詞彙在特定時間(例如4小時、8小時)在新聞或論壇帖文出現的次數,再乘以「Deeplook網上輿情指數(CASI)得出,時事詞彙在熱溫圖中佔的面積愈大,代表有關詞彙在這段時間出現的次數愈頻密,對大眾的滲透度及影響力愈大。

日本球迷舉動早已聞名國際,《Matador》在2014年便以《Japanese World Cup fans are the most gracious losers in the world, and here’s why》為題,讚揚日本球迷Gracious,推而及之的是日本人的公德心及公民教育。

湊巧是熱溫圖同一時段出現幾個特別的英文時事詞彙(大家可以系統的Shapshot功能,找到特定時間的熱溫圖),分別是「the first time」、「should be 」及「SCMP」,細看下發現詞彙來自《南華早報》題為〈Do Chinese tourists need a ‘code of conduct’ while travelling abroad Vietnam thinks so〉的報道,須要「行為守則」的中國旅客與自己垃圾自己執的日本球迷,相映成趣。

Need-蘋果-first-think-Road-Deep-should be-Cup